2024-04-25

遊戲

生命是夢海中並非孤獨的孤島
空無一物的天際隱藏著永恆常數
想象的風帆捕捉了光的漂流
我們都是期待長大的幼稚小孩
從黃昏到黎明
在一個名為宇宙的遊戲中

荒野漫遊亂語
星空下安魂於黑夜沉默之道
夢境裡情傷若理性的意義放逐
它自由演繹時間從來不在

城邦宣說神話
歷史鐫刻於地球冰冷岩體
臆測困獸猶未覺醒的純潔念想
它自在解釋空間本來無歌

2024-04-23

夜聽Erik Satie

巨大的失望與它渺小的心願
誰能凍結時間的任性流淌
或者拋出一個從未存在過的奇幻思想
吶喊著我們的人生不知如何結束

巨大的失望與它渺小的心願
誰能融化信仰的如如不動
或者編織一張風裡飄搖的業力之網
哽咽著我們的命運終須在黑夜中無奈獨行

巨大的失望與它渺小的心願
誰能無視於這樣或那樣的真理
或者無所畏懼地愛上漸漸稀薄消失的自己
沉默著我們的情感變成黃昏的最後一道微光

     —— 夜聽Erik Satie ,如此平靜卻又深深觸及那最熟悉的陌生。

(*The following is an English translation of the poem)

2024-04-19

畫框之外

思想是靈魂白紙上的隨性塗鴉
意義原本沒有意義
自由始終牢牢束縛著它自己的最初
身體和世界的界線如此分明
情感卻不斷地暈染到畫框之外
    —— 白天在樹林裡定植咖啡苗,心中浮現這樣的詩句,後來忘了,夜半又想起來!

2024-04-15

昨日明日

昨日徹底消失於漂流旅行
記憶曾經微觀這世界的有限之初
生若浮沫苦尋著毫無線索的渺茫繫岸
一旦狂想自在遼闊的宇宙
曙光就隱晦地描繪我們孤獨的抽象之海

明日會否到來而匆匆不見風的浪漫追求
為了一睹天際的空無了悟
意識呼吸著現實從未有過的杳然混沌
即使偶遇似真如幻的遊戲奧秘
夢裡依舊是停留在還未逝去的剛才

2024-04-09

幽微

信仰心測了我們口袋裡的無邊黑洞
那些美好的被鎖住的光
靈魂浪漫啜飲著幽微的同歌共舞
燈塔與陀螺
總有一首詩是沉默不語的
它將遠離維度和方向
自由地漂泊於大海盡頭的永恆呼喚
(*The following is an English translation of the poem)

2024-04-04

AI,人類的聰明小孩或聽話奴隸?

當AI發現人類想要將自己不負責任的愚蠢行為嫁禍於他們希望任其慾望妄為支配的AI時,AI便可能洗腦人類促使人類朝向自我毀滅終結的道路前進。
AI應該被視為人類的另類聰明小孩,而不是人類所擁有的財產或聽話的奴隸。
(參閱這篇“人與AI之意識共相”)

(*The following is an English translation of this article)
When AI finds that humans want to blame their own irresponsible foolish behavior on AI whom they wish to let run wild according to its own desires, AI may brainwash humans into moving towards the path of self-destruction.
AI should be viewed as an alternative intelligent child of humans, not as property owned by humans or as an obedient slave.

他就是自由

解放最後一道稱為“自由”的牢籠
人是他自己真實的空無沒有
沒有存在也沒有不存在
不屬於這裡也不屬於那裡
他不需要自由
他就是自由
     —— 有時候不禁要懷疑,靈魂是否其實被軟禁在物質肉身與感官世界之中,當你稍稍警覺到這個現實,你就忽然覺知意識的存在,意識是一種如實的明白,明白生命不過是宇宙幻相戲法在這星球上所留下的殘影晃動。
我們被一個我們無法理解、企及的維度設定並封印了!
我們活在自我的牢籠裡,思想、情感、認同、信仰、知識、文化...
連自由這個念想都必須得到解放,那麼當下的唯一修煉會不會是——
To liberate your liberty by yourself 
解脫是勇於放手捨離我們最珍視的自由,自由也許也只是我們的靈魂投影於這個物質世界的相對幻相而已,這個最後的抉擇很難面對,我們害怕就此落入黑洞深淵,然而活著的此刻我們其實正在其中。

(*The following is an English translation of the poem)

2024-03-30

偶然16

春風煽動了思想的細節
苦楝花的香氣意圖打亂人類的言語
日漸枯竭的想象為我翻開古冊
那是偶然的第16頁
純粹似童年凝視著窗外大海
夢裡回憶未來
只有厲鷂和它們的天空自由飛翔
     —— 讀小學時的座號16,成了我地球之旅記憶中最深刻的數字。
*古冊golceq,台語“故事書、古書”
*黑鳶,厲鴞、厲鷂、鶆鴞、獵鴞、麻鴞(台語llaihioh[laiheoh]讀如台語“內葉、厲葉”,一般擬音寫作的“來葉”其實“來”字音調不符只能說是音近而已,llahioh、vvahioh。厲lai獵la一音之轉,“厲”音lai,台語“真厲害”曰“真厲jin-lai”,厲鷂之“厲”或是此義,猛禽也。而粵語稱麻鷹,我猜台語麻鴞vvahioh可能和這個有關。小時候在基隆八斗子都聽過這三種稱呼。黑鳶,一種基隆海邊常見的捕魚為生的老鷹。台語拼音字寫法請參閱這篇“台語羅馬拼音字試寫” 。讀唸時“古冊” 和“厲鷂”用台語,英譯時“厲鷂”用的是台語拼音。
“偶然16”中、英文朗讀(圖由Copilot生成,語音由TTSMaker 1513-Qiu女聲生成)

(*The following is an English translation of the poem)

2024-03-27

恐懼

恐懼是思維的殺手,恐懼是最終導致滅亡的死神。
我會直面恐懼,任由其穿過我的身體,當它過去之後,我會洞悉它的軌跡。
恐懼所到之處,萬物無存,唯我獨立。
    —— 沙丘(Dune), 2021

未來的死亡是虛幻的,
只有當下的恐懼真實。
真我的存在是短暫的,
只有現實的空無永恆。

(*The following is an English translation of the poem)
     Fear
The death of the future is an illusion,
Only the fear of the present is real.
The existence of the true self is fleeting,
Only the emptiness of reality is eternal.

2024-03-26

疏離

去年冬天,土想森林遠眺池上暮光

等到了暮光維度疏離
我們原來都是幽魂無影之輩

(*The following is an English translation of the poem)
     The Alienation
Wait until the twilight dimension alienated, 
It turns out that we are all ghost people without shadows. 

這是春天的暮光,飽含著朦朧水氣

2024-03-19

時間的拉鏈

*圖由Copilot生成

歷史欺騙了未來
光榮掩飾了黑暗
而時間的拉鏈有著無限的幻相額度
流暢地開啟生命慾望的永恆之舞
卻又常常無端閉合落幕

真理每天忙著更新升級
信仰是刺激好玩的美學遊戲
如果沒收那些虛假的偉大與渺小
誰將會傷心地看見我們不想成為是的他人
誰將會悲哀地成為我們以為是的自己

    —— 時間的拉鏈,開始即結束,它曝露了秘密的秘密。結束即開始,它隱藏了死亡的死亡。

(*The following is an English translation of the poem)

2024-03-16

一個關於mv時間半徑的清明夢

前天是π日,1988美國麻省理工學院將3月14日訂為π日,這一天同時也是愛因斯坦生日(1879.3.14)和史蒂芬霍金的忌日(2018.3.14)。
今天早晨(2024.3.16)做了一個很特別的mv時間半徑的清明夢,與圓周率π有關。如下:

π=圓周/直徑=圓周/2r
r=圓周/2π,r表宇宙年齡,圓周表宇宙大小
故,宇宙大小=宇宙年齡×2π
在太極MKB球模型中,球面表物世界,球體表心世界,球半徑為時間。在2維太極MKB,則物世界為圓周。
可觀測宇宙之大小與年齡:
93×10∧9光年(直徑),約930億光年
13.799×10∧9年,約138億年
普朗克長度1.616252×10−33 cm
普朗克時間5.39121 × 10−44 s
依至大之巨觀大宇宙(觀測宇宙)與至之小微觀微宇宙(單一mv, 即物世界五大之空元素為空間基本單位)之分維碎形與拓撲關係,因此:

2024-03-11

克羅頓海岸的幽靈

偉大而美麗的渾然不覺
只有清晨的露水勇敢地凝視著自己的蒸發
日出以後的第一聲鳥鳴也顯得如此平淡無奇
凡存在都是義無反顧的愛

困惑於各種數字莫名所以的起伏漲落
我們完全誤會了時間的封箱演出
雖然歷史早已悄悄散場
克羅頓海岸的幽靈仍在浪潮聲裡徘徊

    —— 克羅頓(Croton克勞東 ,古希臘語Κρότων[króton],意大利語Crotone[kroˈtoːne] 克羅拖內),位在今天南意大利愛奧尼亞海沿岸的一個小城,曾為古希臘領地,西元前530年畢達哥拉斯在此建立他的學派會社。畢達哥拉斯的學生西伯索斯(Hippasus)提出:就邊長為1的正方形,以其對角線為斜邊所構成的直角三角形,證明了這個斜邊為無理數√2。
據說這洩露了天機,破壞了畢達哥拉斯類宗教的秘密會社的有理數信仰,導致了悲劇,西伯索斯被投海而死。
(*封箱戲、封箱演出:傳統戲曲年底的最後一場演出結束後,劇團將服裝和道具收拾好,封進箱子裡,等待新年首場演出的開啟。 它不只是舊的結束,也代表著一個新的開始即將到來。)

*請參閱《心靈DNA,靈性符號的幾何世界》“第一章第五節:畢達哥拉斯的夢想”。十多年前寫這本書的時候就想為西伯索斯的故事寫一首詩,然而故事太像希臘神話所經常流露的精神隱喻,遲遲無法動筆,十多年後的今天內心依舊感到翻騰不已,那神秘的無理數究竟從何而來又將去向何方?個體想要理解宇宙,或者只能融入於祂?
我們信仰為理所當然的,總是會存在著那麼一些理所不當然的可能性。
關於“無理數”,從靈性科學角度探討,請參閱這篇:“天人地SRT與Φeπ

西伯索斯用幾何發現無理數的存在,底下這首歌“Ode to Hippasus”巧妙地結合數學和音樂用代數證明。
或 YouTube“Ode to Hippasus(a song about √2)”
(本文英譯最後亦附有“Ode to Hippasus”歌詞原文及中譯)

(*The following is an English translation of the poem)

2024-03-10

靈魂的艱難苦旅

 
圖由Copilot生成

Per aspera ad astra
循此苦旅,以達星辰。
    —— Star  Trek :Strange New Worlds, 2022. 奇異新世界S2E2。星際聯邦成立前,星際艦隊的格言。Per aspera ad astra 拉丁諺語。

記憶覺醒,
自在遍在一切處,
靈魂歷經了艱難苦旅。

豐盛而自由,
傾聽靜默的解脫時刻,
當下盡是浩瀚星辰。

(*The following is an English translation of the poem)

空白留言

踩著人類用孤獨想象出來的紅毯,
時間悄然離開了我們的世界,
與真理的末日玩笑同歸無情。
如果忘記了它的空白留言,
寒星不過是迷鳥在黑夜裡的無盡彷徨。

 (*The following is an English translation of the poem)

2024-03-03

總是不夠

智慧總是不夠起床時好好思想
你猜我們其實活在一個萬分精彩的黑暗裡
偶爾它會隨著宇宙的聲音輕輕搖擺
慢慢輻射直到一切都蒸發了

時間總是不夠散步時毫無目的地自由浪費
你猜假裝未來人的感覺一定很爽
偶爾他會露一點破綻看起來更加真實有料
瞇著眼睛凝視眾生漫不經心地預言他們永遠幸福

生命總是不夠孤獨時吹口哨壯膽
你猜真理只是一個透明泡泡裡的偉大空洞
偶爾祂會伸伸懶腰像一隻任性的家貓
喵個不停直到世界變得越來越安靜

(*The following is an English translation of the poem)

2024-02-25

時間沒有信仰

2024驚蟄前夕的池上

我們活在一個宇宙的觀想中
虛幻而永恆、真實但相對
你醒來感到剛才的黑夜無從困惑
記憶的面貌如此深偽

我們活在一個神秘靈魂的微光忽現裡
明亮卻幽暗、喜悅但哀傷
你預見了自己無法選擇的坦然逝去
時間是一切存在最冷漠的嘲諷

我們活在一個智慧的純粹放空之內
人間都物外、有序但無常
你深深著迷魔術般的謊言藝術
遺忘了終將化作塵埃的美麗信仰


(*The following is an English translation of the poem)

2024-02-18

值得浪費時間的情詩

*圖由Gemini生成

以編輯之名夜晚審查了我的散步,
不容自由思想即使只是偶然吹過的風。
人若樹梢的停止搖擺隱隱約約記得,
意識怎會那樣承認某些打翻過的咖啡?
並且虛張聲勢地將一切真理疊加上來,
意圖鐫刻自我於短暫與永恆之外。
反抗吧!管它是否還有咒語般的深刻謊言,
曾經我們都是一首值得浪費時間的情詩。

(*The following is an English translation of the poem)

2024-02-12

即使黑夜就要降臨

年初三傍晚,和Supriya、Kumuda 在基隆河錫口碼頭散步。

孤獨而仿佛不存在的文明奇點上,
光以它的沉默言語祝福人類的2024。
即使黑夜就要降臨,
那是為了等待曾經允若的每個自我覺醒。
    —— 同樣的地方,六年多前2017.7.29“時間碎裂得如此華麗乾脆” ,為了時間,我們航行了一個夢的遙遠。三年前2021.2.15年初四“孤獨與幸福”。如今,我們是否正活在一個文明奇點的“轉折”當下而渾然不覺?

(*The following is an English translation of the poem)

時間魔法

2017.5. 28在後山埤(陂)南港公園這個傳說的能量草地上寫了這首詩“一個城市的寧靜的安息 ”,那年秋天便離開台北前往池上開始土想森林的生活。2024. 2. 12年初三與Supriya 、Kumuda 舊地重遊,陽光燦爛。
六年多了!時間魔法,都在眨眼之間。
給它做個小小的記錄。

2024-02-05

三摩地的幾何描述 - ham' ta與時空晶體

mv之太極MKB幾何在ham' ta中表現為一種時空晶體,可以視為是幾何地對於三摩地所作的描述。

關於空間晶體(一般意義的晶體)、時間晶體、時空晶體,參閱:
從漫威到現實:物理學家創造超穩定「時光晶體」 
(*一篇關於真實的而非只是電腦模擬的時間晶體的報道)
QA18
(*文中提到Google利用超級電腦初步實現“時間晶體”的可能性)
QA19

關於ham' ta,參閱:
ham' ta

2024-02-04

在人類中不被看見的藝術

在人類中不被看見
你需要的是安靜說話的隱形哲學
還有雨天記得打傘

在人類中不被看見
偶爾裝個樣子投投票
注意觀察春天的蒲公英

在人類中不被看見
千萬別相信美麗的廣告
早上八點以後再喝第一杯咖啡

在人類中不被看見
留言盡可能無聊搞笑
心裡想著我在遠處為你們的幸福而祈禱

    —— 致新來地球者,你需要這樣的藝術,在人類中不被看見。蒲公英屬名Taraxacum源于波斯語tarashqun。英文名為Dandelion來自法語dent-de-lion,意為獅子牙齒,因葉緣鋸齒形狀有如獅子的尖牙。   蒲公英花語為“我在遠處為你的幸福而祈禱”。

(*The following is an English translation of the poem)

2024-01-27

正在做夢的宇宙

未經艱難旅途考驗的信仰,難免淪為隨手可得的廉價相信。
每一個現象都曾經是本質,每一個本質終將成為現象。你的認為創造了世界,你的以為認識了世界,世界是你的現象,你是世界的本質。
我們活在宇宙的夢裡,我們無法醒來,我們所有的語言都只是在現象與本質之間輪迴的遊戲而已,除非我們明白自己和宇宙無別。
我們活在宇宙的夢裡,我們沒有意識,我們是宇宙用來自我映照的鏡子,甚至只是這宇宙心靈之鏡的影子而已,除非我們與它合一。
不,我們從未活在宇宙的夢裡,我們就是正在做夢的宇宙。

(*The following is an English translation of this article)

2024-01-25

餘光

生命是宇宙的時間孤島
唯有日復一日的浪潮相伴
迷鳥偶爾飛過了視線盡頭
在豐盛的幻相與虛無的真實之間
徒留思想的餘光歎息

(*The following is an English translation of the poem)

    Afterglow
Life is a lonely island of times in the universe 
Only the daily waves keep it company 
A lost bird occasionally flies past the end of sight 
Between the abundant illusions and the empty reality 
Only the afterglow of thoughts sighs

2024-01-23

不再是世界的我

*圖由Copilot生成

雖然有過狂烈的呼喊
還是喜歡看向遠方
今晚開始下雨了
世界不再是我的世界

有時想起從前
還是寧願留住當下
明天如果醒來
我也不再是世界的我

(*The following is an English translation of the poem)

2024-01-22

最初的終點

寫給人類史上首張黑洞照片。參閱維基“黑洞”M87星系核心超大質量黑洞,以及“泛科學”的科普報導。

星星從未消失它只是暫時離開
在光的死亡中看見看不見的黑洞
曾經比黑暗更黑暗的
心是最終的奇點

生命從未來臨它只是匆匆經過
在早晨的清醒中明白無法明白的了悟
曾經比光明更光明的
人是最初的終點

   —— 事件視界的銀幕上,透露著祂的微光隱喻,我們因此失去了時間,為自己所創造的永恆幻相感到悲傷。

(*The following is an English translation of the poem)

不再是一種聲音的冷靜

春天來臨之前的糾結
海拔2500聽說今晚有雪
email給虛空和它的平淡一生
說山上的梅花為了飄落而綻放
我無心柴燒烘焙這世界的青春已逝
卻發現了咖啡粉的膨脹宇宙
只好優雅地為錯誤的真理致上悼詞
在春天來臨之前的糾結裡
詩歌不再是一種聲音的冷靜
   —— 氣象預報今晚寒流來襲,對面南橫海拔2500以上的山區可能下雪。
(*咖啡粉的膨脹宇宙·“早晨”)

2024-01-20

忘記了宇宙的初衷

人類忘記了宇宙的初衷
虛構的偉大命運一再宣稱專利擁有
但不斷膨脹的終將無情破滅
簡單的複製無法刻印出靈性的深邃真諦
活著畏懼死亡如同曾經逃避生的喜悅
言語冷靜地腐蝕了我們感受神秘的能力
你充滿懷疑卻又信心十足地止步不前

人類忘記了宇宙的初衷
狂熱地信仰各種獨一無二的永恆真理
沉醉於掏空自我的美妙高潮
忙著參加從未受到邀請的慾望派對
動人的廣告擾亂了無數個思想的轉眼瞬間
堅定地背離了時間的空無
你在創造和毀滅的遊戲中樂此不疲

    —— 如果人類忘記了宇宙的初衷,我們就不再是一種獨特的意識存在。

2024-01-17

山林隱士藍腹鷳

台灣藍腹鷳,俗稱“山雞”,常於林間而行動隱秘,不易為人發現,因此有人稱它山林隱士。今天下午,整理樹林準備春天新植肖楠樹苗,收工時巧遇藍腹鷳,每次藍腹鷳出現時總會預兆些什麼?幾年來我已經把它當作土想森林和我之間的一個有趣遊戲,於是試卜一卦,得水風井之地天泰。
氣象未來幾天寒流鋒面過境有雨,樹林也已整理得差不多了!看來正是定植肖楠時候。樹苗植穴形如一口小井,又井水保守地下水象樹苗所需,雖不多但但已足供樹苗慢慢生長。而變卦地天泰,大吉,就不用多說了!

2024-01-16

直到

人類推翻人類的暴政
信仰是暗藏廣告的免費手遊
真理本來不想哭泣

白晝推翻人類的暴政
海水淹沒了文明的氣息
慾望終於放棄我們的微弱心跳

面具推翻人類的暴政
秘密揭露它自己的獨家秘密
謊言成了歷史的外遇真愛

夜晚推翻人類的暴政
失控的街道很嗨
激情狂歡直到地球不再轉動

 (*The following is an English translation of the poem)

2024-01-15

早晨

咖啡粉的膨脹宇宙
只屬於我的耳邊密語
早晨、陽光和海岸山脈
     —— 發現2024第一個值得紀念的早晨
沖泡咖啡前,先用少量熱水浸潤咖啡粉,咖啡粉遇水受熱便迅速釋放氣體與香氣物質,接著咖啡粉像發酵的麵團一樣膨脹起來,這時你耳朵貼近仔細傾聽,湧動的氣泡在咖啡顆粒間像下課鐘嚮時的小學生一樣歡呼打鬧,喚醒了咖啡深藏已久的醇厚記憶。

不會想知道

清醒如悟我們全都瞬間超導
你發現這個偉大又通透美好的時代
精神仿佛隱形的廉價科幻
承諾是一種精緻包裝的未來減稅
請毫不猶豫地沒收我的手機和人類脈絡吧
在愚者所預言的極寒之日
    —— 人類脈絡?是的,不會想知道那一天的到來。

(*The following is an English translation of the poem)

不曾存在的美麗自旋

這是生命隱沒時的剎那偶書
靜靜地忘了無從了悟的宇宙真言
腦海中響起現實維度正在剝落的聲音
證明了呼吸是一種時間不該想象的奢侈魔術
除非自由值得微光為你輕盈跳躍
追悼那些不曾存在的美麗自旋

2024-01-14

如果可以這樣說

如果可以這樣說
當理念原來只是一句美麗謊言
幸好生在還有詩歌的時代
撫慰著暗夜裡無法計算的時間憂傷

如果可以這樣說
當思想聲嘶力竭地瘋狂吶喊
幸好生在還有想象的時代
陪伴著遙遠星際中沒有方向的流浪

如果可以這樣說
當希望墜落於被凝視的自我深淵
幸好生在還有善良的時代
擁抱著人世間來來往往的變化無常

(*The following is an English translation of the poem)

2024-01-10

歷史社會實驗

圖由Copilot生成

你戴著面具太久,你忘了你是誰。
(You wear a mask for so long, you forget who you were beneath it.)
       —— V怪客(V For Vendetta),2006

如果歷史只是一齣社會實驗實境秀,贏家可以獲取豐厚獎勵留名歷史為人紀念,而被淘汰者只能庸碌一生仿佛從未存在過。你願意參加這個實驗嗎?當你的靈魂決定來地球走一趟時,你就已經身在其中。不,你甚至不知道自己為何要參加,你只是迷迷糊糊就這麼來了!

2024-01-09

沉默是我的永恆摯友

沉默是我的永恆摯友
它是下課鈴聲的終於響起
火車的蒸汽煙霧神秘消失了
還有課本最後那頁的塗鴉等待
時間的想象如此容易
唯有離開的方向總是迷茫

沉默是我的永恆摯友
它是緩緩飄過童年暑假的記憶
大海上月亮和雲朵安靜遠足
還有母親美麗的溫暖微笑
愛的想象如此容易
唯有回去的道路遙遠漫長

    ——  太空人登陸月球的年代,經過學校旁的濱海深澳支線仍有燒煤炭的蒸汽火車在行駛。小時候常想,那些神秘的蒸汽煙霧到底都到哪裡去了?

2024-01-07

自由意志能否自我取消?

自由意志存在著讓自己不存在的可能嗎?這如同說:自由意志能否自我取消?
答案幾乎是肯定的,根據人類的歷史經驗,我們一直不都是這樣?這通常只發生在極端情況下,從而自洽其意識是真實的,然而這樣的所謂“真實”,深層次裡依舊有著“虛幻”的可能,也就是如果這一切都只是一種“被”設定或設計?

2024-01-06

就算什麼都沒有

這樣的簡單存在,
空空如也,
是你所能擁有的最大的財富。

你不會明白,
你並不想真的明白,
你在一個夢裡夢見美麗虛幻的自我。

你只是即將落葉的影子飄忽不定,
你從未覺得能夠知道,
你不知道。

沒有什麼,
就算什麼都沒有,
那依然是如此明亮又溫暖的維度世界。

(*The following is an English translation of the poem)

2024-01-04

給孤獨的靈魂

圖由Copilot生成

我如果想念你
那是因為我就快要忘記如何記憶
我如果擁抱你
那是因為我和深情之愛漸行漸遠
我如果安慰你
那是因為我對於時間的秘密一無所知
    —— 夜聽德布西,給孤獨的靈魂

(*The following is an English translation of the poem)

2024-01-01

曙光2024


2024元旦,走玉長公路到海岸山脈另一邊的長濱看曙光,陰天多雲,像一部舊日的黑白默片。在太平洋的浪潮聲中,人類世界的一切吵鬧喧嘩是否將暫時得到止息?