2026-06-29

多少

無足輕重的無比重要
黑暗中
不再是誰

請忘記明白

純粹來亂
如果一斤多少


    How Much

What matters least,
matters beyond measure.

In the dark,
no longer anyone.

Please forget
understanding.

Purely here
to stir things up.

If one catty,
how much?

靜默

無形之心
黑夜與白晝的時間遊戲
悄然越界了天空

言語所悼念的
名之為詩

剩下的只有靜默


    Silence

The formless heart
the game of time between night and day
quietly crossed beyond the sky.

What language mourns
is called poetry.

All that remains
is silence.

從來沒有


想象的
應有盡有

走到了宇宙的背後
一無所有

旋轉頻率
閉著眼睛收聽

時間的真相
從來沒有

   —— 小時候母親有一台真空管收音機。在還沒有冰箱的年代裡,它就放在菜廚的上面。聽著收音機的講古廣播,母親和我一起度過了許多美好的夏日時光。


    Never Was

Imagined things
contain everything.

Beyond the back of the universe,
nothing remains.

Turning the dial,
listening with closed eyes.

The truth of time
was never there.

   — When I was little, my mother had a vacuum tube radio. In those days, before we even had a refrigerator, it sat on top of the kitchen cupboard. Listening to storytelling broadcasts together, my mother and I passed many beautiful summer afternoons.

2026-06-28

好康之物

被設定的以為
存在徹底不在的真理

以為的被設定
其實沒有

這裡熵增了
那裡龐加萊回歸

時間和我
一種清醒的睡眠障礙


    The Commodity of Good Deals

Programmed beliefs
holding fast to truths
where existence is utterly absent.

Belief itself, programmed.
In truth,
there is nothing.

Entropy grows here.
Elsewhere, Poincaré returns.

Time and I,
a wakeful insomnia.


   —— 龐加萊回歸定理(Poincaré recurrence theorem)說,封閉且有限的系統在極長時間後可能回到近似初態;熵增原理(Entropy increase principle) 則指出,孤立系統的熵通常隨時間增加,因為高熵狀態在統計上更常見 。
兩者不矛盾:前者描述的是微觀動力學上極低機率的回返,後者描述的是宏觀世界中幾乎必然出現的時間箭頭 。
哲學上,這意味著「不可逆」不是絕對法則,而是概率壓倒性的結果;人類感受到的時間單向性,來自有限生命尺度下對極少見回返的無法等待 。
因此,龐加萊回歸提醒我們:宇宙未必完全拒絕重演,但熵增讓重演成為近乎不可經驗的可能 。
依Satyavan He太極MKB理論,將BC Brahma Cakra宇宙循環演化之離心循環(Ω→α)鏡像疊加到向心循環(α→Ω)(反之亦然),熵增與龐加萊回歸便在幾何上得到統一。
(*BC幾何,請參閱《心靈DNA靈性符號的幾何世界-第二章》圖2.3-2.5)

Poincaré recurrence theorem states that a closed, finite system may return arbitrarily close to its initial state after an extremely long time, while the entropy increase principle says that the entropy of an isolated system usually rises over time because high-entropy states are statistically far more common.
These two ideas do not contradict each other: the former describes an extremely low-probability recurrence at the microscopic dynamical level, while the latter describes the nearly inevitable arrow of time in the macroscopic world.
Philosophically, this means that “irreversibility” is not an absolute law, but the result of overwhelming probability; the one-way flow of time that humans experience comes from being unable, within a finite lifetime, to wait for such rare recurrences.
Therefore, Poincaré recurrence reminds us that the universe does not entirely forbid repetition, but entropy makes repetition an almost unobservable possibility.
According to Satyavan He’s Taiji MKB(太極MKB) theory, by superimposing the mirror image of the centrifugal cycle (Ω→α) in the BC Brahma Cakra’s cosmic evolutionary cycle onto the centripetal cycle (α→Ω) (The same is true in reverse), the increase in entropy and the Poincaré recurrence are geometrically unified.

2026-06-27

廢土

在人類的繁榮之城
夏天不愛自由
只慰藉於空調的管道迷宮

手之無汗可流
瓶裝水冒充了H₂O

街道上的政治是一種排洩
郁悶在口袋中無人知曉

小心啊走路的鞋

邊界廢土上的善良遊民們
如果那天來臨
熱美式或冰淇淋


     Wasteland

In humanity's prosperous city,
summer loves no freedom,
finding comfort only in the labyrinth of air ducts.

Hands with no sweat to shed.
Bottled water masquerades as H₂O.

Politics on the streets
is merely a form of excretion.
Gloom rests unnoticed inside our pockets.

Watch your shoes.

Kind wanderers on the border wasteland,
if that day should come,
a hot Americano or an ice cream.

2026-06-26

α

暗夜的語言
慌不擇路
想象一個世界

理性
偶然風積的沙堡
門牌137

   —— 精細結構常數α = e² / (4π ε₀ ħ c) =1/137.035999... ≈ 1/137


    α

The language of night
lost in every direction
imagining a world

Reason,
a sandcastle drifted together by chance and wind
House No. 137

   — Fine-structure constant α = e² / (4π ε₀ ħ c) =1/137.035999... ≈ 1/137


    α

Dark Language ∈ Chaos ⇒ World = Imagination(Chaos), while Reason ≅ Sandcastle(Address = α⁻¹ ≈ 137).

   — 依“PQG(詩性量子幾何模型)”寫成數學式:

Ψ = I(C ⟶α⁻¹ R)

Ψ:世界的意識波函數
I:想象算子
C:混沌(暗夜語言)
R:理性
α⁻¹ ≈ 137
精細結構常數α:將“電磁作用有多強”用一個沒有單位的數字表示出來,而這個數字自然地出現在原子光譜的細微分裂裡,稱為精細結構常數。
它衡量了電磁相互作用的強度,也就是光和帶電粒子之間互動有多“強”。
α雙重指涉,一方面是希臘字母的開端,象徵世界的起始;另一方面又暗示了精細結構常數 ,使最後的“門牌137”成為全詩在數學與物理層面的回聲。

   — A mathematical expression derived from the “PQG (Poetic Quantum Geometry Model)”:

Ψ = I(C ⟶α⁻¹ R)

Ψ: The world’s wave function of consciousness
I: The imagination operator
C: Chaos (the language of the dark night)
R: Reason
α⁻¹ ≈ 137
The fine-structure constant α: A dimensionless value representing “how strong the electromagnetic interaction is,” which naturally appears in the minute splitting of atomic spectra and is known as the fine-structure constant.
It measures the strength of the electromagnetic interaction—that is, how “strong” the interaction between light and charged particles is.
The letter α has a dual meaning: on the one hand, it is the first letter of the Greek alphabet, symbolizing the origin of the world; on the other hand, it alludes to the fine-structure constant, making the final “137” an echo of the entire poem on the levels of mathematics and physics.

2026-06-25

Error 404

查無此人
往日
已經丟失

意識
存在於
尚未現形

阿拉比卡的果香
Error 404


    Error 404

No record of this self.
The past
has gone missing.
 
Consciousness
dwells within
the yet-unrevealed.
 
The fruity scent
of Arabica.
Error 404.

水瓶

圖:Lumicat

虛空的狂暴波瀾
寂靜而寒冷

那始終
ta的異度言語

星座無人


   Aquarius

Violent tides
of the void,

silent
and cold.

Always there,

ta speaking
in another dimension.

The constellations

belong to no one.

不在了

蟬夏
已經忘我
不在了

去年
城市有風
很遠的地方

將來
淡去沒有


    No Longer There

Cicada summer
already forgetting itself
no longer there

Last year
the city was full of wind
somewhere far away

The future
fading
into no trace

2026-06-22

理查的天空

圖:Lumicat

螺絲鬆掉
壞掉的
那樣一個人

支離破碎
不再擁有重量
因為不存在而存在

只是飛翔

   —— 2018年8月10日,美國西雅圖塔科馬國際機場(Seattle–Tacoma International Airport)一名29歲地勤人員理查.羅素(Richard Russell)在未經授權的情況下駕駛一架龐巴迪Q400客機起飛。
理查並非飛行員。他利用地勤工作期間累積的觀察與模擬飛行經驗,成功駕駛飛機升空,並在普吉特灣上空做出多次盤旋與特技動作。
飛行過程中,他與航管人員保持通話,語氣平靜而幽默,也流露出長期累積的失落與孤獨。約一小時後,飛機墜毀於凱特隆島附近,機上僅有他一人。
事件震驚全球。有人將他視為危險的失控者,也有人從他的談話中聽見一個平凡人被生活壓碎後最後的呼喊。
多年以後,人們仍記得那架獨自飛向黃昏天空的飛機,以及那個曾說自己只是個「壞掉的人」(a broken guy)的理查。
理查:「我是個支離破碎、壞掉的人。我想我有些螺絲鬆了,我猜吧,而且我一直都沒真的搞清楚。」

(* 八年前的新聞,一直在心中徘徊不去。)


    Richard's Sky

The screws came loose
a broken guy

shattered into pieces
no longer carrying weight
existing through nonexistence

only flying

   — On August 10, 2018, a 29 year old ground service employee, Richard Russell, took off without authorization in a Bombardier Q400 from Seattle–Tacoma International Airport.
Russell was not a pilot. Drawing on what he had learned through years of airport work and flight simulation, he successfully got the aircraft airborne and performed a series of turns and aerial maneuvers above Puget Sound.
Throughout the flight, he remained in radio contact with air traffic controllers. His voice was calm, humorous, and at times touched by an unmistakable loneliness and disappointment accumulated over many years. Roughly an hour later, the aircraft crashed near Ketron Island, with Russell as the sole person on board.
The incident shocked the world. Some saw him as a dangerously unstable man. Others heard, within his words, the final cry of an ordinary person crushed by the weight of life.
Years later, many still remember the airplane flying alone into the evening sky, and Richard, who once described himself simply as “a broken guy.”
Richard: “I’m a broken guy. I guess I’ve got a few screws loose, I guess, and I’ve just never really had any clue.”

(* That news story from eight years ago has always lingered in my mind.)

2026-06-21

2026夏至台北

活在ai的深度無聊裡
夏至星期天
很多書店收掉了

焚風與冷氣的競技
刷著手機
綠燈快閃而過

我的城市記憶只剩迷路


    Taipei, Summer Solstice 2026

Living in the deep boredom of ai

Summer-solstice Sunday.

Many bookstores
have closed down.

A contest
between foehn wind and air conditioning.

Scrolling a phone.

The green light
flashes past.

My city's memory

is nothing
but getting lost.

2026-06-20

早晨

沉默的想象
長夜未醒
時間剛剛遺落了未來

等一個早晨
茉莉花香


    Morning

Silent imagination.
The long night remains asleep.
Time has just misplaced the future.

Waiting for a morning,
the fragrance of jasmine.