沒有多想什麼
我和這個世界就此別過
我和這個世界就此別過
直到眾星消失的禪定剎那
真理和它虛構的傳說
—— 無處不在在無處,不執著於不執著
And So, I Depart
I leave this world,
without a second thought.
Until the stars themselves fade
in a breath of stillness—
What remains is truth,
and the stories it once imagined.
I leave this world,
without a second thought.
Until the stars themselves fade
in a breath of stillness—
What remains is truth,
and the stories it once imagined.
—— Everywhere, yet in no place.
Unattached, even to non-attachment.