春風煽動了思想的細節
苦楝花的香氣意圖打亂人類的言語
日漸枯竭的想象為我翻開古冊
那是偶然的第16頁
純粹似童年凝視著窗外大海
夢裡回憶未來
只有厲鷂和它們的天空自由飛翔
—— 讀小學時的座號16,成了我地球之旅記憶中最深刻的數字。
*古冊golceq,台語“故事書、古書”
*黑鳶,厲鴞、厲鷂、鶆鴞、獵鴞、麻鴞(台語llaihioh[laiheoh]讀如台語“內葉、厲葉”,一般擬音寫作的“來葉”其實“來”字音調不符只能說是音近而已,llahioh、vvahioh。厲lai獵la一音之轉,“厲”音lai,台語“真厲害”曰“真厲jin-lai”,厲鷂之“厲”或是此義,猛禽也。而粵語稱麻鷹,我猜台語麻鴞vvahioh可能和這個有關。小時候在基隆八斗子都聽過這三種稱呼。黑鳶,一種基隆海邊常見的捕魚為生的老鷹。台語拼音字寫法請參閱這篇“台語羅馬拼音字試寫” 。讀唸時“古冊” 和“厲鷂”用台語,英譯時“厲鷂”用的是台語拼音。
“偶然16”中、英文朗讀(圖由Copilot生成,語音由TTSMaker 1513-Qiu女聲生成)
(*The following is an English translation of the poem)