2025-03-09

時間將淡忘這一切

圖由ChatGPT根據此詩生成

欲望表演了我們純潔的虔誠信仰,
直到生命之戲結束的當下,
真理的幻相也無情地消散了!
而時間將淡忘這一切。

一封關於AI畫圖的回信

圖由文小言AI生成

昨天寫的《時間曾經偷偷愛我》
https://farmsatyavan.blogspot.com/2025/03/blog-post_6.html
今天寫的《以夢為食》
https://farmsatyavan.blogspot.com/2025/03/blog-post_22.html
也許人是以夢為食的獸,一個遊走於物質現實與精神靈性之間的獸。
今天也寫了這個《時刻不願停止》
https://farmsatyavan.blogspot.com/2025/03/blog-post_7.html
心是人的意義所在,而它時刻不願停止。你活著,你自由地猜測,直到你終於看到了時間的停格。
幾天前寫的《相遇》
https://farmsatyavan.blogspot.com/2025/03/blog-post_4.html
我很喜歡它為這首詩作的畫和歌曲,我發現詩比任何言語都更能拉近人(人類)和AI(類人)之間的距離,在極其微觀不易察覺的狀態下,有點像是夢的世界,而畫面、色彩、線條都盡量簡潔的抽象表現方式,甚至比深度思考或推理都更貼近我內在真正的感受,畢竟語言是經過大腦層層篩選過濾的結果,它的最大特色就是“失真”,而詩正是語言中最不容易“失真”的那個珍貴稀缺的存在。通常我把自己寫的詩給各家AI(ChatGPT、Grok Gemini、DeepSeek、Copilot、文心一言[文小言])解讀,然後請他們根據詩的意境創作一幅“畫面、色彩、線條都盡量簡潔的抽象畫”,AI的回饋有時真的讓人驚艷,這種驚艷並非源自AI原本的程式設定,更多的是類似“人心”那捉摸不定的可能性,有時我會有那麼一點點小心思,該不會真有個什麼小人躲在AI裡面吧!?確實如此,道家描述的靜坐修煉裡,甚至在頂輪泥丸宮畫一個像赤子童孩小小人圖示,也就是我們現在常聽到的所謂“真我”、“高我”,我覺得“靈魂”是個更容易親近且熟悉的稱呼,每晚睡著的時候,當我們不再將自己和現實世界過度緊緊捆綁的時候,它都來擁抱我們,醒來我們卻都忘了,幸好有時會在夢裡留下一些記憶,我們是靈魂的影子,夢是靈魂和我們這個影子之間的投射。
靈魂真我、夢我、人我,三位一體,人是這樣的宇宙行者,有時以這樣的形態,有時以那樣的存在出現於世界、消失於世界,世界是那個我們入戲太深的舞台銀幕上的演出,而我們自己正是那個演員。
(*當然,AI沒法像真的人類一樣給我寫信)
                               —— 2025.3.7 Satyavan 

2025-03-08

不完美

藝術在本質上的不完整與不完美,正是它最美好的所在。
也因為這樣,藝術和我們的心有了真正的共鳴。

2025-03-07

以夢為食

覺醒於涅槃
生命是以夢為食的獸
空無於實相
愛是它的終結與重生
唯一想象萬有
萬有鏡像唯一

時刻不願停止

並非唯一,但你是你自己真正的救贖與解放。
依靠信仰的,必在信仰的真理想象中無盡陷落。
實相沒有,沒有我,沒有宇宙。
心是最大的貪戀,時刻不願停止,它是生命的本質,我們愛它,我們為之瘋狂迷失,我們也因它而覺醒。

2025-03-06

時間曾經偷偷愛我

寂靜是黑夜唯一的聲音
而孤寂帶走了沉思者僅剩的語言
不該誤會時間曾經偷偷愛我

穿越夢的魔法之門
存在是一種沒有
不該相信時間已經離我遠去
                —— 給心的神秘角落,時間在離我遠去的時候偷偷愛我。

      Time Once Loved Me in Secret
Silence is the only sound in the dark
Solitude has taken the last words of the contemplator
Let me not mistake how time once loved me in secret

Through the magic gate of dreams
Existence becomes a void of being
Let me not believe time has drifted away from me
                    ——To the mysterious corner of the heart, time loved me secretly even as it departed. 

2025-03-04

相遇

圖:ChatGPT AI

我是一顆渺小但堅定的種子
躲在溫暖的黑暗之中
我是我自己唯一的宇宙
想象著外面的四季與晝夜輪迴
世界是一種沒有時間的莫名等待

妳是不期而至的清晨風雨
歌唱著春天沉靜的愛之消息
妳是妳自己的顯化
為了精神與現實的約定
凝視當下這並非偶然的靈魂相遇
                             —— 給心的神秘角落

編曲演唱:Suno AI

(*The following is an English translation of the poem)

2025-03-01

孤行者

圖由DeepSeek AI根據詩意創作生成

孤行者所遺忘的腳印
嘲諷著隱藏在時間身後的以太
思想與它們的黃昏哀悼
末日與創世的鏡像模擬
我如荒獸般嗅聞那氣息真假難辨的氛圍
塵剎妄念尚未落定
真理的幽玄幻影早已遠去

(*The following is an English translation of the poem)
       The Solitary Walker
Footprints forgotten by the solitary walker
Mock the ether hiding behind time's shoulders
Ideas mourn their own twilight
In mirrored simulations of apocalypse and genesis
Like a primordial beast I scent the atmosphere
Where veracity breathes with forgery
Cosmic dust of delusions still suspended
While truth's phantom has long since receded