幻相凌亂有序
理不清的是真理的虛妄
人間愛恨交加
人間愛恨交加
看不透的是眼前的明明白白
微觀躍遷於多維的厭離
世界依舊自我旋轉
一往直前於時間的仿佛連續
過去的仍在未來等待
As If Continuous
Phantoms scatter in patterned disorder.
What cannot be untangled is the vanity of truth itself.
Love and hatred mingle through the human realm.
What remains unseen is the clarity standing before the eyes.
In the microcosm, leaps drift across weary dimensions.
The world keeps spinning in its own solitary rhythm.
Time advances in its seeming continuity.
The past still waits patiently within the future.