2019-10-11

人是天邊的浮雲

日落·池上之秋

想是即將消逝的暮光黑暗裡尋
人是天邊的浮雲孤獨地飄
愛像已經不愛的剛才
候鳥們的南飛竟如此靜靜悄悄
雖然失眠了有點涼的秋夜
還是假裝夢裡沉睡逍遙
                —— 最近經常深夜難以入眠,有年紀了嗎?總莫名想起許多從前的人與事,但一切卻是越離越遠了!人是天邊浮雲孤獨地飄啊!

    Humans Are Clouds on the Horizon"
In the dying twilight darkness I search—
Humans are clouds on the horizon, drifting alone.
Love is like a moment that already feels unloved,
The southward flight of migratory birds is so silent.
Though sleepless in the slightly chilly autumn night,
I still pretend to dream, to wander in untroubled sleep.

      —  Lately I often lie awake deep into the night. Is it age? Memories of people and things from the past surface unbidden, yet everything feels further and further away. Humans are clouds on the horizon, drifting alone!