來不及了悟的光影移動
頹圮的城市森林裡迴蕩著焚後的哀歌
那是幽靈們所遺落的記憶吧
我便抹去玻璃窗上的水霧
尋覓著時間的短暫清澈
夢見了一夜細雨
在貧瘠的荒無之地上獨自遊牧
—— 世界是永恆幽靈所遺落的記憶,生命是來不及了悟的光影移動。但願在貧瘠的荒無之地上獨自遊牧,也能夢見一夜細雨!
Wasteland of Nothingness
The movement of light and shadow
never understood in time
echoes a post-burning elegy
through the collapsing forest of cities
perhaps they are memories
left behind by ghosts
I wipe the mist from a glass window
searching for a brief clarity of time
I dreamed of a night of fine rain
wandering alone
across the barren land of nothingness
— The world is the memory left behind by eternal ghosts,
life is the movement of light and shadow never understood in time.
May wandering alone across the barren land of nothingness,
one still dream of a night of fine rain.