昨天晚上我還在聽她的"Ode to my family",很美的一首詩。
這是我最喜歡的歌之一
偉大的藝術家
美妙的天籟
靈魂的聲音
词:Hogan, ORiordan
曲:Dolores O`Riordan & Noel Hogan
Ode to my family
Understand the things I say
Don't turn away from me
'Cause I've spent half my life out there
You wouldn't disagree
Do you see me? Do you see?
Do you like me? Do you like me standing there?
Do you notice? Do you know?
Do you see me? Do you see me?
Does anyone care?
*Unhappiness where's when I was young
And we didn't give a damn
'Cause we were raised to see life as fun and take it if we can
My mother, my mother she hold me
Did she hold me when I was out there
My father, my father, he liked me
Oh he liked me, does anyone care?
Understand what I've become
It wasn't my design
And people everywhere think something better than I am
But I miss you, I miss
'Cause I liked it, I liked it
When I was out there
Do you know this ? Do you know
You did not find me, you did not find (*)
Does anyone care?
Does anyone care.........
h
獻給我的家人
試著理解我所說的
不要離我而去
因為我已在外耗費了大半生
那是你無法否認的
你看見我了嗎?你看見了?
你喜歡我站在那兒嗎?
你注意到了嗎?你知道嗎?
你看到我了嗎?
有人在乎嗎?
年少時期的我就很不快樂
我們根本不甩它
因為我們生來就是要享受人生、盡己所能把握機會
我的母親,她擁抱我
當我在外流浪,她可曾擁抱過我?
我父親,我父親過去喜歡我
噢!他過去喜歡我,但有人在乎嗎?
請接受我現在變成的樣子
那不是我的本意
每個地方的人們想法總是比我樂觀
但我想念你們,我想念........
因為我曾經喜歡那樣
當我在外面流浪的時候
你知道這些嗎?你知道嗎?
你沒有找尋過我,你沒有找尋........
有人在乎這些嗎?
有人在乎嗎.........
曲:Dolores O`Riordan & Noel Hogan
Ode to my family
Understand the things I say
Don't turn away from me
'Cause I've spent half my life out there
You wouldn't disagree
Do you see me? Do you see?
Do you like me? Do you like me standing there?
Do you notice? Do you know?
Do you see me? Do you see me?
Does anyone care?
*Unhappiness where's when I was young
And we didn't give a damn
'Cause we were raised to see life as fun and take it if we can
My mother, my mother she hold me
Did she hold me when I was out there
My father, my father, he liked me
Oh he liked me, does anyone care?
Understand what I've become
It wasn't my design
And people everywhere think something better than I am
But I miss you, I miss
'Cause I liked it, I liked it
When I was out there
Do you know this ? Do you know
You did not find me, you did not find (*)
Does anyone care?
Does anyone care.........
h
獻給我的家人
試著理解我所說的
不要離我而去
因為我已在外耗費了大半生
那是你無法否認的
你看見我了嗎?你看見了?
你喜歡我站在那兒嗎?
你注意到了嗎?你知道嗎?
你看到我了嗎?
有人在乎嗎?
年少時期的我就很不快樂
我們根本不甩它
因為我們生來就是要享受人生、盡己所能把握機會
我的母親,她擁抱我
當我在外流浪,她可曾擁抱過我?
我父親,我父親過去喜歡我
噢!他過去喜歡我,但有人在乎嗎?
請接受我現在變成的樣子
那不是我的本意
每個地方的人們想法總是比我樂觀
但我想念你們,我想念........
因為我曾經喜歡那樣
當我在外面流浪的時候
你知道這些嗎?你知道嗎?
你沒有找尋過我,你沒有找尋........
有人在乎這些嗎?
有人在乎嗎.........