絕望是一種靈魂的自我凝視
換季了卻看不到底
如果淡然回首
星星越過海岸山脈的簡單棱線
我聽見春天的夜之交響曲
(*The following is an English translation of the poem)
Season Change
Despair is the soul's self-gaze
The season has changed, yet I cannot see the depths.
If calmly looking back,
Stars cross over the simple ridgeline of the Coastal Mountains.
I hear the symphony of the spring night.