2018-12-14

曙光歸來

黑洞邊界遺失了永恆懸念
無處可去的虛空它悄然離開
美麗的歌聲剛才陷落
時間正在融化初生的記憶
記憶卻迷途於傳說中那狂暴的星系旋轉
是誰胡亂塗鴉這毫無原理可尋的偉大創造
我也許只是一杯早晨咖啡的短暫冥想
再見了無形的重力捆綁必須牢記
說不定一切痛苦和喜樂的印痕都還存在
你已經深深入息而止於沒有維度的心之生滅
但無盡光年之外依稀隱藏著悲傷的淚水旅程
那是母親為我吟唱的搖籃曲
黯黑中等待曙光歸來
 
     —— 黎明前的靜坐中寫了這首詩,2018.12.14 

編曲演唱:Suno AI 

        Return of the Dawn
​The eternal suspense is lost at the event horizon of a black hole,
Emptiness, with nowhere to go, quietly departs.
A beautiful melody has just collapsed,
As time melts the memories of a newborn.
Yet, these memories go astray within the violent rotation of legendary galaxies.
Who scribbled this grand creation where no principle can be traced?
Perhaps I am but a fleeting meditation over a cup of morning coffee.
Farewell—the invisible shackles of gravity must be kept in mind;
Perchance the imprints of all pain and joy still endure.
You have drifted into a deep inhalation, ceasing within the heart’s dimensionless rise and fall.
But beyond endless light-years, the tearful journey of sorrow is faintly concealed.
That is the lullaby my mother sang for me,
Waiting in the darkness for the return of the dawn.

​    —— Written during meditation before dawn, December 14, 2018.