2025-06-24

沉默之心

土想森林的曙光

黑洞註定佔領了星系的核心
人間仍然陶醉於神話的偉大謊言
如果他們執意宣告無情是一種了悟
我便徹底的沉默

語言預言了它自己的潰散
文明肆無忌憚地擴張了黃昏的顏色
慾望不再只是個簡單遊戲
我要沉默

許多神聖的智慧在網路上販賣多重宇宙
單數的我們卻徘徊在流量的生命邊緣
通知鈴聲一響整個車廂的時空瞬間凍結
別吵我,我們正在沉默

心的神秘角落無人造訪
歷史已讀不回一再重複的夢境
美好的咒術從未實現那未知的身影
我只能愛上沉默

還在虛擬回不去的誓言
人類的安靜如此喧鬧
眾神落荒而逃
為了寫信的文化,我不願沉默

知識閤上它的課本
人間雖然無比豐盛
高尚的口水淹沒了喉輪
也罷,我不需沉默

咖啡溶解了初夏的稻香
黃昏的陽光在湖邊的草地上為我吟唱
我已經學會了流淚
我不想沉默

趁著夜晚還未完全離開
凝視流浪靈魂的第一道曙光
我終於看到了時間的停格
愛不能沉默

     —— 以沉默為聲、宇宙為紙的靈性書簡。

朗讀:Satyavan He

(*The following is an English translation of the poem)

       The Silent Heart

A black hole is destined to occupy the galaxy’s core,
Yet humankind still revels in the grand lies of myth.
If they insist that ruthlessness is a form of awakening,
Then I shall be utterly silent.

Language has foretold its own collapse.
Civilization stretches dusk with unrestrained hues.
Desire is no longer a simple game—
I choose silence.

Many sacred wisdoms are sold online in multiverse bundles,
Yet we, the singular ones, linger at the edge of life's bandwidth.
The moment a notification sounds, time freezes the whole train.
Don’t disturb me—we are being silent.

The mysterious corner of the heart remain unvisited.
History, left on read, loops the same dream again.
Enchantments of beauty never summoned that unknown figure.
All I can do is fall in love with silence.

Still trapped in digital vows we can’t return to,
Human quietude has become deafening.
The gods flee in panic—
But for the culture of letter-writing, I will not be silent.

Knowledge shuts its textbook,
Though the world overflows with riches.
Noble saliva floods the throat chakra—
So be it, I need not be silent.

Coffee dissolves the scent of early summer rice.
Sunset sings for me on the grass beside the lake.
I have already learned how to weep.
I do not wish to be silent.

While the night has not completely left,
I gaze into the first dawn of a wandering soul.
At last, I see the frame where time has paused—
Love cannot be silent.

       —— A spiritual letter with silence as its voice and the universe as its paper

用ChatGPT為這首詩作的插畫:

用Gemini為這首詩作的插畫