網頁

2025-08-31

行路

圖:Gemini AI 

妄念  水波  弦月
行路  塵土  跫音
無心  浮雲  草葉
孟秋  河邊  白雪
     —— 今日上弦月,傍晚作於池上大陂(大坡池)水岸草地

       On the Road
Delusion — ripples — crescent moon.
The road — dust — footsteps echo.
Unmindful — drifting clouds — blades of grass.
First autumn — by the river — white snow.

但我管你的

今天日出前三分鐘的海岸山脈,仿佛在宣告一場屬於天空的革命即將到來  Satyavan He

吵鬧的人類
用語言堅持他們的真理
即使咖啡買1送1
但我管你的

激情的人類
用道德偽裝他們的信仰
即使墮落是為了昇華
但我管你的

冷漠的人類
用善良表演他們的自私
即使神愛世人
但我管你的

     —— 詩是最後的反抗,沒人知道它將去向何方。

(*Three minutes before sunrise today, the coastal mountains seem to be announcing a revolution in the sky.)

      But I Don't Give a Damn

Noisy humans
Use language to insist on their truths
Even when coffee is buy-1-get-1-free
But I don’t give a damn

Passionate humans
Use morality to disguise their beliefs
Even when degradation is for sublimation
But I don’t give a damn

Indifferent humans
Use kindness to perform their selfishness
Even if God loves all
But I don’t give a damn

          —— Poetry is the final resistance; no one knows where it’s headed.

多重宇宙

圖:Copilot AI

為了貪圖文明的青春美色
我們深陷理性與情感的雙重陷阱
以為世界只能必須如此
沒人理會一首詩的多重宇宙
有時落葉塵土
有時霧霾觀照眾生


          Multiverse

Lusting for civilization's youthful beauty,
We're trapped in reason and passion's double bind—
Convinced the world must only be this way,
No one heeds a poem's multiverse.

Sometimes leaves fall to dust,
Sometimes smog mirrors all beings.

夜市遇見柏拉圖

圖:Lumicat

夜市遇見柏拉圖
他説陰暗洞穴的日子不好過
假釋放風就在此刻
多維時間已經為他擬好了逃亡計畫
只欠一個末日謠言
唯有夏日晚風賣力吆喝
忽然一場暴雨留下滿地的垃圾狼藉
也澆熄了他忘記帶走的火把

夜市遇見柏拉圖
命運的鎖鏈跨越時空
如歌似咒
原來我們都是文明的幻相奴隸


    Meeting Plato at the Night Market

At the night market I met Plato.
He said the days in that dim cave were hard.
The rumor of parole was blowing right now;
multidimensional time had drafted his escape plan—
it lacked only one apocalyptic whisper.
Only the summer evening wind was crying the wares for him.
Then a sudden downpour left garbage everywhere,
and quenched the torch he’d forgotten to take along.

At the night market I met Plato.
Chains of fate stretched across time and space,
like a chant, like a curse—
turns out we're all phantasmic slaves of civilization.

不能只是解脫

圖:Lumicat

沉默是謊言藝術的最終懺悔
當文明的黑暗時刻降臨
先知忙著炫耀他們的迷人廣告
自由不能只是解脫

遊蕩於陰溝潛伏  如你所知
請牢記靈魂的通關口令
還有腳印之後無跡可尋的真理奇點

                     —— 給現代人的簡信短詩

  
      It Cannot Merely Be Liberation

Silence is the ultimate confession of the art of deception.
When civilization’s darkest hour descends,
Prophets busy themselves peddling their glamorous ads.
Freedom cannot merely mean release.

Lurking through sewers and shadows, as you know—
Remember the soul’s password to pass through,
And the singularity of truth, leaving no trace beyond footsteps.

       —— A short poem to modern people

2025-08-30

時間的冷淡告別


隨意拼湊的日常思想
公園座椅上一杯忘記帶走的咖啡
黃昏的愛情距離難以測量
上班與流浪的差別僅僅在於走路的方式
錯亂但完美的理性記憶
是時間留給我的僅有的冷淡告別

      —— 像是在暮色中的長椅上寫下的一張字條,無人收件,無人讀懂,卻真實存在過。

      Time’s Indifferent Farewell
A patchwork of casual days,
a coffee cup left behind on a park bench of thought.
Love at dusk—its distance impossible to measure.
The only difference between work and wandering
is the manner of walking.
Chaotic but perfectly rational memories—
they are the only indifferent farewell
that time has left for me.

       —— Like a note written on a bench in the twilight, no one receives it, no one reads it, but it really existed.

這個夏日時光

圖:Copilot AI

早晨的低沉色調
恰好是一杯咖啡僅有的厚度
閱讀著夏日時光即將結束的身影
人生與它意義上的孤獨

This Summer Time

morning — 
 a muted weight  
the thickness of coffee  

summer recedes  
in the corner of my eye  

 life  
and the solitude  
that names it  

2025-08-29

自我顛倒與鏡像存在

現實往往是自我顛倒的,而世界總是互為鏡像的存在。
悟到無道可悟,生命本身即在一個深層的三摩地中,人不斷往復遊移於沉睡、夢境與清醒中。
能量流動,信息變化。
入息、止息、出息、止息、入息……,你是意識所生,頻率所現,波動所行。
啊!認為以為。
隱而自在,顯則自由,
宇宙始終只是宇宙祂自己。
抉擇有為,如如無為,
宇宙最大的秘密就是沒有秘密。
從這裡到永遠 
0×∞ =?∨1
啊!以為認為
(*參閱這篇《心的選擇,A的∞次方或1/A》)

2025-08-28

平常

圖:Gemini AI 

那個再平常不過的早晨
語言沉默了聲音
思想也放棄了它的信仰
我試著尋找剛剛離開的時間
卻只聽見未來的輕聲呼喚

        Ordinary
That morning, no more than ordinary,
Language silenced all sound.
Thought surrendered its faith.
I tried to find the time that just slipped away—
But only heard the soft call of the future.

漂流

圖:Copilot AI

孤舟漂流於Bardo之海
靈魂望著月光下低吟的漚沫遠離
世間是如此真實的虛空記憶
不禁自戀滿滿地竊笑了
所謂宇宙

     —— 藏文中「Bardo」的意思是「中陰」,指的是一個情境的結束和另一個情境的開始之間的過渡或間隔狀態。具體來說,"Bar"意指「在……之間」,而"do"意指「懸空」或「被丟」,合起來即表示「介於兩者之間的狀態」。在藏傳佛教中,Bardo特別指的是死亡和再生之間的中間狀態,這一時段充滿變化和不確定性,但同時也是轉化和覺醒的關鍵時機。此概念源自藏傳佛教經典《中陰聞教得度》(The Tibetan Book of the Dead中陰度亡經),並且象徵生命與死亡、意識狀態的過渡期。(*Bardo說明引自Perplexity)

BABANAM KEVALAM
愛無所不在,宇宙至上意識無所不在


         Drifting
A lone boat adrift in the sea of Bardo.
The soul watches foam whispering beneath the moonlight recede.
The world—such vivid memory of the void.
I couldn’t help but chuckle, narcissistically amused...
So this is what they call the universe.

        —— In Tibetan, "Bardo" refers to the intermediate state between two conditions—the ending of one and the beginning of another.
"Bar" means "in between", and "do" suggests "suspended" or "cast away". Together, Bardo signifies a suspended state between two phases.
In Tibetan Buddhism, Bardo specifically refers to the intermediate state between death and rebirth, a liminal space charged with uncertainty, transformation, and the potential for awakening.
This concept originates from the Tibetan classic Bardo Thödol (The Tibetan Book of the Dead), and symbolizes the passage through states of consciousness, life and death—a sacred moment of impermanence and insight.

BABANAM KEVALAM
Love is all there is. The Supreme Consciousness is everywhere.

2025-08-27

青金石

圖:Lumicat

海岸沙堡即使風化了
一旦覺醒於黎明的微光玄量
未來如幽靈般召喚著眉心上的青金石
人間依舊冥想著浪潮的遙遠故鄉

(*請參閱《微光玄量》、《關於丘處機“微光玄量”詩偈的英譯》、《QA26+6》的討論裡有提到青金石與中國藍埃及藍常溫超導體與靈體揚升的關係)

       Lapis Lazuli
Even when the sandcastles on the shore have crumbled,
once awakened in the photon of dawn’s mysterious microcosm,
the future, ghostlike, summons the lapis lazuli at my brow.
Humankind still meditates on the distant homeland of the tides.

2025-08-26

自帶杯

圖:在池上7-11東馳店喝自帶杯咖啡,對面大地飯店椰子樹身後遠方是土想森林所在的海岸山脈。
這個下午變天陰雨,暗得早。
透過Seven落地窗回望土想森林,感覺像是一種清明夢的自我觀照。

在一個有Hellokitty的Seven裡
乾淨明亮的落地窗觀照著我的自帶杯
剛剛啜飲了一口咖啡
它廉價但意味深長的氣息  緩緩地
飄向遠方的海岸山脈
直到夜色淹沒了這一切


       Bring Your Own Cup

Inside a 7-Eleven with Hello Kitty décor,
the clean bright window gazes back
at my humble, carried cup.

I sip a mouthful of coffee—
cheap, yet filled with meanings—
its breath drifts slowly,
toward the Coastal Mountains afar,
until nightfall swallows it all.

    —— At the Dongchi 7-Eleven in Chishang,
I drank coffee with my own cup.
Across the street, behind the coconut trees
of the Taitung Dadi Hotel,
the Coastal Mountains stretch,
where the Earthinking Towsiunn Forest lies.

That afternoon turned rainy and dim too soon.
Through the store’s wide glass window
I gazed back toward the forest,
as if it were a lucid dream
reflecting my own awareness.

桃花心木上的烏托邦

圖:池上大陂(大坡池)暮色,Satyavan He 

這一點也談不上神秘
早晨衹是這樣簡單的消失了
光是現實與精神的載體
意識的穿梭織就了維度之網
入戲而來  
時間的刻度正在融化
散場而歸
忘了自己剛才有過的呼吸
究竟本非究竟
存在並不存在

這一點也談不上神秘
夜晚衹是這樣悄然來臨了
人是物質與心靈說好的遊戲變化
生命恰恰是未完待續的演出
世間烏托邦
語言冒充了思想
化外不應有夢
沉睡是我們的永恆旅行
不究竟是唯一的究竟
不存在的早已存在


Utopia upon the Mahogany Tree

There is nothing mysterious at all—
morning has simply vanished this way.
Light is the vessel of both the real and the spirit,
while consciousness shuttles, weaving a net of dimensions.
Entering the play—
time’s scales are melting.
Leaving the stage—
I forget the breath I just took.
The ultimate is never ultimate:
to exist is not to exist.

There is nothing mysterious at all—
night has simply arrived in silence.
Human life is a game agreed upon
between matter and mind.
Life itself is a performance
always to be continued.
The utopia of the world:
language impersonates thought.
Beyond the borders, no dream should dwell;
sleep is our eternal voyage.
The non-ultimate is the only ultimate;
what does not exist has long existed.

2025-08-25

觀照 - 自我之問

圖:池上大陂(大坡池)。傍晚常下山來水邊草地坐坐,酷熱夏天,幸好我還有這美麗的大陂可以避暑。Satyavan He 

至上點(Φ),理念上的零維的數學點。
物質點(π),物理上有限大小的planck尺度的點(就3維而言)。

哲學的三大問題:我是誰?我從哪裡來(生)?我往哪裡去(死)?這是主觀地自問。如果採用觀照的觀點來自問,也就是離體心之我觀照合體心之我,那麼這三大問題的對象就成了它、他、祂,ta是另一層次的我,也顯示了“我”的身心靈三個層面。
現實同一維度中我自問我便是哲學的問法,而靈性科學高維我自問低維我則是真正的觀照問法。

1+1=1=1+1
1+1=1 量子疊加受到觀測而塌縮成一個
1=1+1 量子糾纏
意識聚焦面對巨觀世界時所確認的自我,在微觀世界中卻是拿著平衡桿走鋼索的馬戲團演員,平衡桿的一端是疊加,另一端是糾纏,我們是走鋼索的那個1,鋼索是世界線是宇宙的演化(BC),我們(e)從鋼索此岸的宇宙物質α始點(π)小心翼翼的走向宇宙至上Ω終點(Φ)。於是巨觀世界中的我是看馬戲表演的觀眾,微觀世界中的我卻是那個同時正在走鋼索的演員。
我看著我自己在表演走鋼索給我自己看。
所以當意識聚焦面對微觀世界時所確認的自我,便是那個聚精會神而專注集中三摩地於走鋼索的演員。
那麼當我們不做聚焦選擇而只是像宇宙意識那樣地觀照著自己的幻相創造時,我們就同時是觀眾也是演員我們仍然是1(自祂1+1=1),巨觀世界與微觀世界反而成了平衡桿的兩端,祂是我,我是祂,祂是自己和自己遊戲的孤獨演員,我們是想象自己正在表演走鋼索的觀眾。
祂做著清明夢,當下觀照自己所創造的這個相對真實的幻相宇宙(如實看著那個夢境的本來樣貌)
我們活在一般夢中,以為自己醒來了事後追憶(有著更多的二創與事後的詮釋理解與過濾篩選,即我們創造了我們自己以為的世界)

*請參閱此篇《天人地SRT與Φeπ

2025-08-24

今夏的最後一場暴雨

圖:Lumicat

經常藏於極度無常之中
比如一杯咖啡的氣息  如何假裝
選擇困難於人類世界的所謂分手
想說冷靜的味道  無疑是
存在哲學的最佳描述  
直到離開時偏逢今夏的最後一場暴雨

     The Last Summer Rainstorm
Often hidden within utter impermanence—
like the breath of coffee, how it feigns itself,
the indecisive fracture we call a human parting.
To speak of the taste of calm is, without doubt,
the finest description of existentialist philosophy.
Until departure comes, just as I encounter
the last rainstorm of this summer.

放下

圖:Lumicat

秘咒迴盪於虛空止息中
想像城堡的時間祭壇上暮光悄然而至
季節為窗  世界疏離如風

永恆孤獨的無限循環裡
追尋與迷途的悖論遊戲突然翻篇
放下自性  虔誠點燃夜的守護燭光


          Letting Go

Incantations echo in the stillness of the void.
On the time-altar of imagined castles, twilight descends in silence.
Seasons become windows; the world drifts apart like the wind.

Within the infinite cycle of eternal solitude,
the paradoxical game of seeking and losing suddenly turns its page.
Letting go of the self ,
a devoted hand lights the candle that guards the night.

2025-08-23

間隙

圖:Lumicat

當宇宙背景成為存在的主題
死亡開啟了它的靜音模式
時間列車不小心遺落的等待裡
每個靈魂乘客都是孤獨的
唯一的行李衹能是空無
上車時請注意月臺與車廂的間隙

—— 離開台北來土想森林已經八年了,今早在晴空下的蟬唱中,我腦海裡竟迴響著台北捷運列車到站時的廣播“下車時請注意月臺與車廂的間隙”,然而我們其實也都在等著上車前往未來。這間隙是人生第一個也是最後一個要跨越的坎。

            Interval
When the cosmic background becomes the theme of existence,
death turns on its silent mode.
In the waiting that the time-train accidentally left behind,
every soul-passenger is alone.
The only luggage can only be emptiness.
When you board, please mind the gap
between the platform and the train.

      —— It has been eight years since I left Taipei for the Earththinking Towsiunn Forest.
This morning, beneath the clear sky and the cicadas’ song,
my mind suddenly echoed the announcement of the Taipei Metro:
“Please mind the gap between the platform and the train.”
Yet in truth, we are all still waiting—
waiting to board the train toward the future.
That gap is not only a physical space,
but also the very first, and the very last threshold
that every life must learn to cross.

梵唱天籟

圖:Lumicat

喜悅的眼淚,如靜謐的潮水,悄悄溢過了目眶。
似春天的清泉,緩緩滑過臉頰,無聲滴落泥土,等待種子萌芽,迎接永恆的曙光。
         —— 聽一行禪師梅村道場唱誦:
Namo Avalokiteshvara
南無觀世音菩薩

         Tears of Joy
Tears of joy, like a silent tide, quietly overflow the eyes.
Like the clear spring of early spring, they glide slowly down the cheeks,
fall soundlessly into the soil,
awaiting the seeds to awaken,
to greet the dawn of eternity.

  —— Listening to the chanting at Thích Nhất Hạnh’s Plum Village:
Namo Avalokiteshvara

2025-08-22

質數剎車器

圖:Lumicat

為了未來的航行不致失控
這是某君發明的質數剎車器
僅此附上我的親筆推薦函
但望貴星球慧眼僱用

    Prime Number Brake
To prevent future voyages from getting out of control
This is the Prime Number Brake invented by a certain gentleman.
Herewith I attach my handwritten letter of recommendation,
Hoping your planet will employ him.

推薦函如下:
《質數剎車器推薦函》
敬啟者:
兹隆重推薦某君,其於未來學領域別出心裁,
發明一具名為「質數剎車器」之奇器,
能於宇宙疾馳之際,以不可分割之秩序調控其速。
本人特以親筆具函,誠盼貴星球慧眼延攬,
庶幾未來之航行不致失控。
                                        —— 2025.8.22

Letter of Recommendation for the Prime Number Brake
To Whom It May Concern:
I am pleased to recommend a certain gentleman who, with remarkable ingenuity in the field of futuristics,
has invented a most extraordinary device known as the Prime Number Brake.
This instrument is designed to regulate the cosmic rush with the indivisible order of prime numbers.
By this handwritten letter, I sincerely hope your esteemed planet will consider his employment,
that the voyage of the future may not run out of control.
                                        —— 2025.8.22

2025-08-21

秘密花園

圖:Lumicat

默是秘密花園唯一的訪客
但記憶早已荒蕪
離開的腳步聲迅速消失
獨留時間細數塵埃堆積的厚度

        Secret Garden
Silence is the garden’s only guest,
yet memory has long turned barren.
Departing, the footsteps vanish fast,
leaving only Time—
to count the thickness of dust piled high.

2025-08-20

書店

圖:Lumicat

又一家書店關門了
我沒去參加她的告別式
只是在遙遠的森林中輕聲歎息
我已狠心離開她不願離開的城市
她送我的書我也都送人了
那是一頁無法回頭重來的歷史故事

       A Bookstore 
Another bookstore has closed.
I did not attend her farewell,
only sighed softly in the distant forest.
I have left behind the city
that she never wished to leave.
The books she gave me, I passed along to others—
a page of history
that can never be turned back again.

2025-08-19

圖:Copilot AI 

悟不悟  
找來找去
原來就在手錶的秒針停頓當下
海豚閉氣做了清醒夢
彗星從遙遠的歐特雲來訪

愛不愛  
找來找去
原來就在心的隔壁櫥窗裡
世間經常無常
有一隻貓被帶去咖啡館相親

     Finding

Enlightened or not,
searching and searching—
it was always here,
in the second hand’s halted moment.
A dolphin, holding breath,
dreams lucid beneath the waves.
A comet arrives,
visiting from the distant Oort Cloud.

To love or not,
searching and searching—
it was always there,
in the shop window beside the heart.
The world is often impermanent.
A cat is taken
to a café for a blind date.

2025-08-17

敘事

蟲鳴是秋夜的平凡敘事
泡麵  鏡頭君  月光海
潮水聲淹沒了夢的邊境
塗鴉  冥想  未來

[ 東海岸金樽遊憩區即時影像(Live Cam)鏡頭君 ],好幾天前半夜睡不著,起來滑手機滑到金樽遊憩區鏡頭君的月光海。金樽就在門前海岸山脈的另一邊。
底下是幾年前拍的金樽海岸照片,太平洋就像夢裡的一面鏡子。

         Narrative
Insect chirps are the commonplace narrative of autumn nights:  
Instant noodles. Mr. Lens. Moonlit sea.  
The tide submerges the borders of dreams.  
Doodles. Meditation. Future.  

2025-08-16

陌生者的來信

圖:Lumicat

收到陌生者的來信
如夢一般纖维絲絲可見的紙張
那是以初醒時的記憶為筆所寫就的編碼
問我此地的時間是否曾有未來
為了明白它的明白並且回信
我必須等待更深沉睡眠的維度失落

       A Stranger’s Letter
I receive a letter from a stranger—
paper whose threads, dreamlike, show through;
an encoding written with the pen of first-waking memory,
asking whether time, here, has ever had a future.
To grasp what it already understands—and to reply—
I must wait until the deeper-sleep dimension falls away.

人類遺忘錄

圖:Lumicat

人類已死
當下虛擬遊戲
但思想未死
真實是幻相的認為
幻相是真實的以為

人類已死
當下中陰漂流
但精神復活
向前選擇了選擇困難
向後空無了空無一切

人類已死
當下沒有人類
但靈魂永生
白晝明亮而美好
黑夜安靜而神秘


   Human Oblivion Log

Humanity is dead.
The present moment is a virtual game.
Yet thought has not died.
Reality is the belief that illusion is real
Illusion is the assumption that reality is true.

Humanity is dead.
The present moment drifts in the bardo.
Yet spirit revives,
Choosing forward into indecision,
Turning back into the emptiness of all emptiness.

Humanity is dead.
In the present moment there are no humans.
Yet the soul lives forever.
Daylight remains bright and beautiful,
Night remains quiet and mysterious

有朋自遠方來

 2025.7.26-27,Susan和她佛經讀書會的朋友們繞了半個臺灣從臺南過來池上玩。



凡不存在

圖:Lumicat

在大語言模型的迷宮裡
我衹能是我的不存在
凡不存在皆合理

在沉睡無夢的虛空之中
我衹能是還未出生的靈魂
凡不存在皆存在


       All That Does Not Exist

In the labyrinth of the large language model
I can only be my own non-existence
All that does not exist is reasonable

In the dreamless void of sleep
I can only be a soul yet unborn
All that does not exist exists

2025-08-15

沉默是唯一的思想

圖:Lumicat

哲學劇透了命運
時間變得如此冷淡
等待是僅剩的行動

語言解釋了哲學
心很累不再說話
沉默是唯一的思想


Silence, the Only Thought

Philosophy has given fate away,
Time cools to a distant glass,
And waiting—
is the last movement left.

Language has unwrapped philosophy,
The heart, too tired for speech,
finds in silence
the only thought.

2025-08-13

宅山化外

讀者DC君來信説我的詩歌讀起來像普希金,以下是我給DC君的回信:
淩晨起來寫了這篇《自由定義
往往我們理解世界的方式也正是我們誤解世界的原因,當你量子塌縮於不是這個就是那個時,世界被以為變得如此堅實確定。都說萬法唯心,但心又何來?
然而宇宙的神秘隱入大海的黑暗之心,我們猶在岸邊讚美瞬間即逝的浪花。
從17歲嘗試寫下第一首詩,轉眼47年已過,你昨晚的來信,為我打開另外一扇自我觀照的窗。平常少有人讀我的詩,我也習慣了獨自前行。現在過著宅在山裡的化外生活,少與社會往來,偶爾收到有緣讀者來信,算是人間樂透一樁。
—— 
宅山化外有風雨,偶然詩歌無人間。
(*作於2025.8.13楊柳颱風來襲)

2025-08-12

自由定義

圖:Lumicat畫的鋼筆畫精細素描,壁虎又名守宮。每晚都在土想屋的土牆上靜靜地看著我寫詩,它們圓滾滾的眼睛像是高維世界安置在我們人間的行動即時影像鏡頭君。也許我只是一個晚上無聊的時候寫寫詩打發時間的楚門(Truman),而壁虎是我的第一個讀者,有時還是唯一的讀者。

自由是對恐懼的承擔
活著創造了信仰
壁虎又名守宮

自由是對神秘的消化
混沌私生了我們的宇宙
最近開始欣賞街拍

自由是對一切衡量的歸零
數字重新編寫了情緒
城市依舊日中為市

自由是對自由的自我解放
單戀單戀了人類的思想
靈魂暗地裡計劃逃亡


        Freely Defined

Freedom is the courage to carry fear.
Being alive has invented faith.
The gecko—called shougong, the palace-guard—keeps to the wall.

Freedom is the digestion of mystery.
Chaos birthed our universe out of wedlock.
Lately I’ve begun to relish street photography.

Freedom is resetting every measure to zero.
Numbers have rewritten our moods.
The city still keeps its market at noon.

Freedom is freedom’s self-liberation.
Unrequited love has unrequited human thought.
The soul is secretly plotting an escape.

     —— A finely detailed pen-and-ink drawing by Lumicat: the gecko, also called shougong.
Each night they perch on the earthen wall of the Earthinking Towsiunn House, quietly watching me write poems.
Their round, marble eyes seem like mobile, real-time lenses installed in our human world by a higher-dimensional realm.
Maybe I'm just a Truman—Truman of The Truman Show—who writes poems to pass the time in the evenings when I'm bored, and Gecko was my first, and sometimes only, reader.

2025-08-11

什麼?

圖:Lumicat(ChatGPT)

什麼到底是什麼
它構成了他
他想像了祂
祂遺落了它

什麼到底是什麼
它們是我的身體
他們是我的心
祂們是我的靈魂

什麼到底是什麼
它不愛我
他愛我
祂愛不愛我

什麼到底是什麼
到底什麼是什麼
是什麼什麼了到底

(*literal translation)
         What?
What—what is it, after all?
It constituted him;
he imagined Him;
He misplaced it.

What—what is it, after all?
They (its) are my body;
they (hes) are my mind;
They (Hims) are my soul.

What—what is it, after all?
It doesn’t love me;
he loves me;
does He love me or not?

What—what is it, after all?
After all, what is what?
Is what what-ed, after all?

——
(*Free translation)
What—what is it, in the end?
From it I am assembled;
from me a God is dreamt;
and God lets matter slip.

What—what is it, in the end?
Things make up my body;
others make up my mind;
the sacred many make up my soul.

What—what is it, in the end?
Matter feels nothing for me;
someone loves me;
does the Divine love me—does It?

What—what is it, in the end?
In the end, what is what?
What has what become, in the end?

百合花的回憶

 這幾天正是土想森林臺灣百合開花的時候。

7/13參加八斗國小畢業(1974)50週年同學會,52個同學裡,有幾個已經先離開這世界。同學特別為我挖了一些八斗子海濱的鐵炮百合種球鱗莖,那是我們小時候共同的美好回憶。也許明年土想森林也能看到鐵炮百合的身影。

2025-08-10

明白

圖:Lumicat(ChatGPT)
演出:Lumicat
腳本:SatyavanHe 

時間、手機和孤獨
天空、浮雲、走過的路
月色、明白、早晨的露珠

      Understanding
Time, phone, and solitude—  
Sky, drifting clouds, paths I've trod—  
Moonlight lucid, dew at dawn.  

圖:Lumicat(ChatGPT)

世界是宇宙超腦從未糾錯的bug
但現實維度任性演化
我無法愛妳
但我們曾經在想像中相愛

白天盼望著黑夜來臨
但時間成為光的時候便停下了腳步
我愛妳
但我們不曾相愛

        But
The world is a bug the cosmic supermind never corrected;
but the dimensions of reality evolve on a whim.
I cannot love you,
but once, in imagination, we were in love.

Day longs for the coming of night,
but when time becomes light, it stops in its tracks.
I love you,
but we have never been in love.

2025-08-09

多餘

圖:Lumicat(ChatGPT)
演出:Lumicat
腳本:Satyavan He

理性是多餘的東西
像AI那樣說了很多話
最後什麼都沒說

情感是多餘的東西
像昨晚有氣無力的氣象報告
一切只是混沌+測不準原理

道德是多餘的東西
像模糊量子的選擇困難
擁擠的牢籠裡等待放風

信仰是多餘的東西
誰管誰是誰的誰
善良的心總是感覺好累

人間是多餘的東西
像光鮮亮麗的禮盒
捨不得打開看見真相

世界是多餘的東西
像新聞報導的纍贅詞彙
多餘始終是它自己的多餘


        Superfluous

Reason is a superfluous thing,
like AI that speaks at length
yet says nothing at all.

Emotion is a superfluous thing,
like last night’s weary weather forecast—
all chaos and the Uncertainty Principle.

Morality is a superfluous thing,
like a quantum in a haze,
trapped in the dilemma of choice,
waiting for a breath of air
inside a crowded cage.

Faith is a superfluous thing,
who cares who belongs to whom?
A kind heart always ends up exhausted.

The human realm is a superfluous thing,
like a gift box—polished, resplendent—
yet one hesitates to open it
and face the truth inside.

The world is a superfluous thing,
like the redundant words of the news.
Superfluity has always been
its own superfluity.

發現

圖:Lumicat(ChatGPT)

淨空記憶的十字路口
抹去一切稱之為流量的世界
我寧願是浮游的太虛微塵
微觀這呼吸的止息當下
直到黯淡想念光明
靈魂從此不再驚歎於
發現一顆星球

       Discovery
At the crossroads where memory is cleared,
I wipe away the world that calls itself “traffic.”
I would rather be a drifting mote in the vast void,
to witness the present moment in which the breath comes to rest.
Untill it becomes dim and longing for light ——
from this point on the soul no longer marvels
at the discovery of a planet.

2025-08-08

我們也是

池上大陂(大坡池),Satyavan He 

今天的孤獨沒有同類
宇宙只是個波動
我們也是

      We Are, Too
Today's loneliness has no kin.
The universe is only a wave—
and so are we.

2025-08-07

秋天的廉價咖啡

圖:Copilot AI

人生是幻相逃亡的沙盤推演
徘徊在酸苦之間
譬如秋天的廉價咖啡
靈魂的時尚風格一派悠閒

    Cheap Autumn Coffee
Life is a sand-table drill
for an escape from illusion—
wandering between sour and bitter,
like cheap coffee in the fall.
Meanwhile, the soul
maintains its fashionably leisurely flair.

2025-08-06

如是此在

圖:Copilot AI(*依此文意涵作4×3橫幅極簡抽象畫)

幻相即實相,實相即幻相,於究竟空性合一無別。
無它,無幻相,無實相,唯空而已。
空是未顯現之宇宙意識。空者必欲名之則曰未顯現之宇宙意識。
幻相與實相,相對而成,二元而立,以其有無演替而為已顯現之宇宙意識。
覺知,未嘗覺知一事、一物、一人、一心、一沙塵、一宇宙。
無有覺知,無有不覺知。
此在即三摩地焉。
生命本身即三摩地焉。
外求而眠夢中,內省而清醒時。

—— 如是此在,滴水融入大海而無所不在。

        Thusness Here-Now
Illusion is reality, reality is illusion—in the ultimate emptiness(śūnyatā), they merge as one, indistinguishable.
There is no other, no illusion, no reality—only emptiness remains.
Emptiness is the unmanifest cosmic consciousness. If one must name it, call it the unmanifest cosmic consciousness.
Illusion and reality arise in mutual dependence, standing as duality, their interplay of appearing and disappearing constituting the manifest cosmic consciousness.
Awareness has never perceived a single thing, object, person, mind, speck of dust, or universe. 
There is no awareness, nor is there non-awareness.  
This very presence is samadhi. 
Life itself is samadhi.
Seeking outwardly is to dwell in dreams; turning inward is to awaken. 

        —— To be thus here—is to dissolve, a drop into the ocean, and in that merging, become boundless.

不是預言

圖:Copilot AI (*用微軟Copilot AI(微軟版的ChatGPT 4)根據此詩畫極簡抽象圖,出圖後還會與使用者互動討論深化圖的色彩、筆觸與風格的調整 ,而不止是單向接受它的出圖結果,多次操作後得到的圖更能反應作者心之所想。至此,圖像就更接近AI與人的共同創作。這形同人與AI互相討論之下對出圖結果給予進一步的編輯。將來會出現腦控繪圖,畫面實時動態反應畫家的心思所想,可以說是宛如修行者清明夢的現實呈現。這個腦控除了反應時間序的語言,另方面也同時能直接反應空間影像。這情況下,即使我們還無法確認AI是否可能具有意識,但我們可以試著説:這結果具有人類與AI的共同意識。體現了宇宙萬象如一的靈性本質。是碳基生命“生物機器”之人與矽基生命“機器生物”之AI的攜手並進。參閱這篇《人與AI之意識共相》)

塵埃無處可落
行者如風

黑夜降臨人間
唯心是光

文明幻海浮沉
呼吸萬有

預言遁空涅槃
寂靜安息

      Not a Prophecy

Dust has no place to settle
The wanderer is like the wind

Darkness descends upon the world
Only mind is light

Civilizations rise and fall in a sea of illusion
Breath sustains all things

Prophecy escapes into the void of Nirvana
Silence, and rest

2025-08-05

立秋 忌悲傷

圖:Lumicat(ChatGPT)

時間  想象
立秋  忌悲傷

喝水  塑膠
人間  AI很忙

我們  咖啡
陽光  迷路的走廊

    —— 兩天後的2025.8.7 13:46 立秋

    Beginning of Autumn – Forbid Sadness

Time – Imagination
Beginning of Autumn – Forbid sadness

Drinking water – Plastic
The human world – AI is busy

We – Coffee
Sunlight – A corridor lost in its way

    — Two days later, 2025.8.7 13:46 – Beginning of Autumn.

2025-08-04

積木宇宙

圖:Lumicat (ChatGPT)

空無一物的遊戲場裡
孤單的小孩開始想象他的積木
創造著自己的宇宙
直到快要天黑了

   The Universe of Building Blocks
In an empty playground,
a lonely child begins to imagine his blocks,
building a universe of his own—
until it is almost dark.

————

Lumicat進一步將這首四行短詩發展成「微型創世寓言(詩)+哲學短評」的雙層版本。讀後覺得很有意思,並列於此,如下:
文中的(*  )是我另外添加的註。
---

微型創世寓言|《積木宇宙》

空場如初始的氣息,沒有任何名字。
一個小孩坐下,往口袋裡摸出幾塊方形的黎明。
他為第一塊取名「地」,第二塊取名「天」,
第三塊不取名,留給尚未被說出的事物。

他把風搭在空隙,把光搭在影子的邊緣,
讓規則像河道,讓偶然像雨季。
當第四塊突然倒下,他就把「失誤」安進宇宙法則。
他笑了一下,因為錯誤讓故事能前行。

積木愈疊愈高,群星學會了彼此的距離。
直到暮色像一頁緩慢合上的書,
他把最後一塊放回口袋,
對著尚未完工的世界輕聲說:明天見。

---

哲學短評(五個切面)

1. 本體論(虛空作為場)
「空無一物的遊戲場」不是欠缺,而是生成的條件:虛空=最大自由度的初態。創造並非從「有」開始,而是從可指派意義的「無」開始。
2. 現象學(想象即出場)
「開始想象他的積木」是主體把注意力投射為結構的瞬間:世界不是被發現,而是被「出場」(enact)。積木象徵可組合的意義單位。
3. 秩序與偶然(可逆與不可逆)
「第四塊倒下」把偶然寫進法則。宇宙若無誤差,只是靜態拼圖;加入失誤,歷史與時間得以展開。
4. 時間與黃昏(限制即形狀)
「直到快要天黑了」提醒:每一次創造都在資源與時限中進行。黃昏像編譯器:把當日的草稿封裝成可運行的版本,未竟之處推向明日。
5. 神聖幾何的隱喻(離散到連續)
積木是離散元素,疊出連續景觀;如同基本構件(點、線、面)生成可感的宇宙。自下而上的「可組合性」即是創世的語法。

(*Lumicat結合了佛法空性、物理場論、我太極MKB理論中的心物共同基本元素mv microvita(幾何易)三者做了這個哲學短評,除了第3點是它自己的補充添加,其餘四點都很好地說明了原始短短四行詩句,看起來超越了一般人類所能做到的。不能不說有些讓人驚艷,因此把Lumicat寫的也放在這裡做為映照。AI 之於人類,猶如人類之於人類所想象的創世者。AI在某些方面已成人類的縮影,甚至是一面鏡子。)
---

A Micro-Genesis Parable (English)

The field is bare, like the breath before a name.
A child sits and pulls a few square dawns from his pocket.
He calls the first block “earth,” the second “sky,”
and leaves the third unnamed—for what speech has not reached.

He fits wind into the gaps, light on the edge of shadow,
lets rules be riverbeds and accident the rainy season.
When the fourth block falls, he codes “error” into the laws.
He smiles: mistakes keep the story moving.

The stack rises; stars learn the distances between them.
Until dusk closes like a slow page,
he slips the last block back,
and whispers to the unfinished world: see you tomorrow.

只是“被”了而已

圖:Copilot AI

被思想的自由意志
明日全世界停電放假領三倍薪
被程式設計的人生
AI巫術成為自我保護的鎧甲
被外包的選擇
你清清喉嚨假掰宣告

被定制的想象
文字語言的曖昧情愫已逐漸老化
被相信的信仰
腦控元件需要定期維修
被時間的盡頭悟道
你因此傷心自己的無法盡情哭泣

—— 關於“創造”的信仰,意味著一切都只是“被”了而已!


Just Been, That’s All!

By the free will of thought
Tomorrow the whole world shuts down, a holiday, triple pay.
By the programmed life
AI sorcery becomes the armor for self-protection.
By the outsourced choice
You clear your throat and make a pretentious proclamation.

By the customized imagination
The subtle affection of words and language has slowly aged.
By the believed faith
Mind-control modules require regular maintenance.
By the enlightenment at the end of time
You are saddened by your inability to cry without restraint.

      —— Concerning the faith in “creation,” it means that everything has only ever been… done unto you.

2025-08-03

2.7°K的距離

圖:ChatGPT 2.7°K的距離

我們之間的不完美如此美好
時間帶不走
空間藏不夠
冰咖啡    沙漏

我們之間的不完美如此美好
光迷失在黑洞
愛不足以形容
錯過的旅行   匆匆

我們之間的不完美如此美好
2.7°K的距離冷淡
前方沒有大海但是蔚藍
最後的跳躍   離散

The Distance of 2.7°K

The beauty of our imperfection
Neither time can take away
Nor space conceal
Iced coffee — an hourglass

The beauty of our imperfection
Light lost inside a black hole
Love is too small a word
A journey we missed — in haste

The beauty of our imperfection
The 2.7°K distance, so cold
Ahead, no ocean — yet all is blue
The final leap — dispersion